We’ve updated our Terms of Use to reflect our new entity name and address. You can review the changes here.
We’ve updated our Terms of Use. You can review the changes here.

Hall​-​Gate House

by Hannah Flowers

/
  • Streaming + Download

    Includes unlimited streaming via the free Bandcamp app, plus high-quality download in MP3, FLAC and more.
    Purchasable with gift card

      $15 USD  or more

     

1.
2.
3.
When first we met complete akward strangers. We did not know if we could be friends. How soon we came for to know each other, And now I know we will meet again. So here's to you, and our time together. I will share with you a parting glass, And bid adieu with some smiles and laughter, Our time apart will be short, and pass. We've talked of dreams and of new tomorrows, Of yesterday and its dark despair. We've had our share of love and sorrow, And now we part as true friends who care. So here's to you, and our time together. I will share with you a parting glass, And bid adieu with some smiles and laughter, Our time apart will be short, and pass. A long, long road well it lies before me, And fate will meet me where it will, And through the valleys and over mountains, I will not forget but remember you still. So here's to you, and our time together. I will share with you a parting glass, And bid adieu with some smiles and laughter, Our time apart will be short, and pass.
4.
5.
Oh well do I remember still when first I went to sea,  
I was a gay light-hearted youth, as happy as could be;  
For I long 'd to lead a sailor's life among the true and brave,  
My heart it felt as buoyant and boundless as the waves; I've seen strange sights and scenes instead, but nothing to my mind,  
Like when I saw a tall ship, her sails spread to the wind;  
I've roved for manys a night and day, through the mist and the sea, 
But never do I once regret when first I went to sea.   
Yet I have seen the angry waves, like giants in their might,
 O'erwhelm the best and bravest hearts, and bear them from my sight; 
But oh, I do not seek to change the scene, where'er I be, 
 For never did I once regret when first I went to sea!   I saw the waves around me dash when man could n’er avail; 
 I've heard the winds, and seen them rend to tatters every sail; 
For I've faced my death one hundred times, but Providence proved good; 
And I for years the storms and tempests have withstood.

 Oh ! I have kept the midnight watch beneath those stormy skies, 
 I listen'd to the sea birds scream their loud and dismal cries; 
 For in this dark dark massive sea there is a sacred spell,
 That all the sailors know and fear, and none but them can tell.
6.
7.
One fine summer's morning as I went a-walking All down by the banks of some clear-flowing stream There I spied a fair maiden making sad lamentation And I drew myself in ambush for to hear her sad complaint Through the woods she marched along, made the valleys to ring oh While the small feathered songsters around her head they flew Saying, The war it is all over and peace is returning But my Willie's not returning from the plains of Waterloo I approached this young maiden and I said, My fond creature May I make enquiry as to what's your true love's name For I have been in battle where the loud cannons rattle And by his description well I think I know the same Willie Reilly's my love's name, he's a hero of great fame Although he's gone and left me in sorrow now 'tis true And no man will me enjoy but my own darling boy Although he's not returning from the plains of Waterloo If Willie Reilly's your love's name then he's a hero of great fame He and I have been in battle through many a long campaign Through Italy and Russia, through Germany and Prussia He was my loyal comrade in France and in Spain But alas there at length by the French we were surrounded And like heroes of old we did them subdue We fought for three days till at last we defeated him That bold Napoleon Boney on the plains of Waterloo On the fourteenth of June it be an end in the battle Leaving many a gallant hero in sorrow to complain Where the drums they do beat and the loud cannons rattle 'Twas by a Frenchman's bullet your young Willie he was slain And as I drew near to the spot where he lay bleeding Scarcely had I time for to bid him adieu And as he lay dying these words he kept repeating Farewell my lovely Annie you are far from Waterloo When this maiden she heard all this sad declaration Her red rosy cheeks they grew pale and woeful wan And when he heard the sound of her sad lamentations He drew her in his arms and said, I am your loving one Oh see here is the ring that between us was broken In the midst of all danger it reminded me of you And now this young couple well they are reunited No more will William battle on the plains of Waterloo
8.
My dearest dear, the time has come for you and I to part, And you will never know my dear the sorrow in my heart. And you will never know my dear I love you oh so well, I love you more my dearest dear than human tongue can tell. The crow that is so black my dear would surely turn to white, If ever I prove false to you bright day would turn to night, Bright day would turn to night my dear the elements would mourn, If ever I prove false to you the seas would rage and burn. I wish my heart were made of glass wherein you might behold, The letters of your name my dear therein are writ with gold, Therein are writ with gold, my dear, believe me when I say, You are the only one for me until my dying day. So when you’re in some foreign land, pray think on your absent friend, And when the wind blows high and clear a letter to me send, And when the wind the blows high and clear, pray send it love to me, That I may know by your
9.
10.
11.
Is thiar cois abhann gan bhréag gan dabht, Tá an ainnir chiúin tais mhánla, Is gur gile ar a com í ná an eala ar an dtonn, Ó bhaitheas go bonn a bróige. Is í an stáidbhean í a chráigh mo chroí, Is d’fhág sí m’intinn brónach, Is leigheas le fáil níl agam go brách, Ó dhiúltaigh mo ghrá geal domsa. Ó b’fhearr liom féin ná Éire mhór, Ná saibhreas Rí na Spáinne, Go mbeinnse ’gus tusa i lúb na finne, I gcoillte i bhfad ónár gcairde. Ó mise ’gus tusa bheith pósta, a ghrá, Le haontoil athar is máthar, A mhaighdean óg is milse póg, Is tú grian na Carraige Báine. Is a stuaire an chinn cailce, más dual dom go mbeir agam, Beidh cóir ort a thaitneodh led’ chairde, Idir shíoda ’gus hata ó bhonn go baitheas, Is gach ní insa chathair dá áilleacht. Beidh do bhólacht á gcasadh gach neoin chun baile, Is ceol binn ag beacha ar do bhánta, Beidh ór ar do ghlacaibh is cóiste id’ tharraingt, Go bruach na Carraige Báine.

credits

released September 16, 2022

Featuring Dáithí Sproule on guitar and vocals (tracks 3, 5, 7, and 8).

license

all rights reserved

tags

about

Hannah Flowers Saint Paul, Minnesota

Traditional Irish harpist and singer based in St. Paul, Minnesota.

contact / help

Contact Hannah Flowers

Streaming and
Download help

Report this album or account

If you like Hannah Flowers, you may also like: